Haiti Elections Archives   Haiti Elections Archives     Haitian Events     Haitian Music     Haiti Movies     More »

mulatres negres

Ads by FouyeAds.com
 RE: Mulatres Negres

12/23/05 11:54 PM
jojoline  

RE: mulatres negres

Ce n'est pas la couleur de la peau notre probl�me, mais bien la langue. Cette langue qui nous divise et nous tue. On parle le francais et le cr�ole?

Moi, je ne sais pas. Maintenant, on donne privil�ge au cr�ole et on s'enfonce encore plus. Le creole est a nous. C'est dans nos sens, nos pores, notre corps. Nous sommes creole,nous pouvons tourner notre langue comme on veut, et un creole finira par nous comprendre, certes, s'il vient d'Haiti. A la Martinique, le creole est different de la notre. Mais, il faut voir qu'� la Martinique tout le monde ma�trise le francais aussi bien que le cr�ole. C'est cela que nous devrions faire avec notre peuple, pourqu'il n'y ait pas d'�cart et de frustration. Pr�sentment avec le mouvement du cr�ole, les haitiens oublient de mettre de l'emphase sur la langue de Molli�re qui est en voie de disparition chez les Haitiens. Les mieux nantis et les gens qui peuvent se permettrent d'aller en terre �trang�re pourront toujours s'exprimer en francais. Je ne trouve pas cela correct pour la population d'avoir ce grand ecart dans notre communaut�. Comme je dis souvent, ce n'est pas la pigmentation de la peau qui nous cause des griffes, mais bien la langue qui nous divise. Si vraiment nous parlions les deux langues convenablement, il n'y aurait pas ce probl�me de discrimination entre nous. Nous payons des �coles tr�s cheres pour la formation acad�mique de nos enfants et pourtant, nous n'avons pas les r�sultats escompt�s de nos enfants. (un exemple tr�s simple) Je trouve que les jeunes enfants haitiens font sauter les articles devant les mots. Exemple:

Veux-tu jus?

On oublie de mettre l'article qui d�finit le jus. Exemple Veux-tu du jus?

Mangeras-tu pain avec beurre. Tout est acceptable les articles ne se trouvent plus dans les phrases. Il faut corriger la situation avant qu'on perde la langue. Si vous ne voulez pas parler le francais, il va falloir trouver une autre langue comme langue seconde pour aider le peuple a son evolution sinon se sera de mal en pis.

Reflechissez bien a ce que vous faites a ce peuple en le laissant avec le creole seulement. Ce n'est pas une langue morte, mais il ne peut pas �tre la langue qui fera travailler les haitiens a l'ext�rieur du pays.

Une autre chose par rapport � la langue. Pourquio ne pas moderniser la langue creole?

ON peut porter des corrections � des prononciations. Comme tous les mots qui comportent des U pourront �tre prononc�s comme U pour aider � corriger la prononciation et corriger en m�me temps l'articulation une fois pour toute. Laissons les U comme U en creole et les I comme i et essayons de faire l'effort de prononcer les R. tout cela en creole parce que quand 'j'entends les intellectuels parl�s, ils ne parlent pas le cr�ole en cr�ole, mais bien dans uneprononciation francaise. Ils vont laisser les U et les I comme le livre le recommande. Faisons l'effort de moderniser le cr�ole pour que le peuple quand il arrive pour parler le francais n'ait plus de g�ne pour s'exprimer. Cela on le rencontre meme chez nos intellectuels. POurquoi pas corriger le langage pour qu'il soit plus accessible a tous.

Merci de vous concentre et de maitriser mon opinion

Ads by FouyeAds.com

� 2007 www.haitielection2005.com